Reading notes(2009.01.31)
若您來自中國大陸,並能順利瀏覽維基百科,請向我們回報您的狀況 — Go ahead
To me, this is a common Chinese solution. Rather than actually trying to improve things, just hide everything under the carpet, so everything appears to be squeaky clean — I Love China
中国梦就是妈妈生自己的时候单独住一间产房,医生查房要先鞠躬。生下来以后,映入眼帘的是一间房半的礼物,都是爸爸的下属和朋友送的。不单有童车摇篮,连 40年后需要的伟哥都已经帮你准备提前好了。到学校混了几年,然后为高中就直接去伊顿公学念书还是大学再出洋而苦恼。一工作就先做个副总,老婆已经安排好 了,她出生的时候是两房间礼物。你们两个人在一起,开家煎饼店凭结婚证书就可以直接在NASDAQ上市。在中国呆了两年腻了,拿出地球仪选择落脚点。在加 拿大买了100多平方公里地,四周一个中国人都没有,开始安心造一House的儿女。此时此刻,站在窗前慨然长叹:我的中国梦终于实现了 — 槽边往事
在过去的十多年里,中国商品横扫全球,靠的正是比美欧日工厂便宜4到8倍的劳动力成本。在经济学上,它有一个很动听的名词叫“人口红利”,红色让人联想到鲜血,这个比喻因此十分恰当 — FT中文
再说到了1998年前后,房地产成为拉动中国内需的发动机,农民再次成为“城市经营”的利益奉献者,政府以数万元的低廉价格征用无数农田,然后再以数倍、 数十倍乃至数百倍的价格出让给开发商。地产的繁荣,造就了富可敌国的地方政府、造就了无数的富豪、造就了无数全世界最崭新的城市,以及造就了无数的中产阶 级,但是,这一切都基础在中国农民的土地贡献上,在过去十年里,他们成为惟一没有实现财产性收入增长的社会阶层 — FT中文
如果中国的八亿农民把他们的钱用来消费而不是存起来,将大大刺激依赖于出口的经济。但是,农民敢用他们的积蓄吗?— 爱枣报
这个记者告诉我,她经常上网看一些消息,怕自己被淘汰,因为如果不了解现在网上流行什么,跟朋友们在一起聊天就会变得特别无知。我告诉她,以后不要上网,报纸、杂志也不要看,去看书吧,五年后真正被淘汰的该是那些貌似比你知识丰富的朋友。 — 不许联想
另外,千万不要让别人推荐你看什么书,因为你不是他。当你在书店里买书的时候,按照你自己的兴趣去买,别看封面腰封上那些傻逼们的推荐语,他们自己都没看过这本书,就不负责任地推荐 — 不许联想
我很担心这种新爱国主义,外国媒体对中国稍有微词,那些爱国者们便在网上群起而攻之。问题是这些年轻人没有经历过贫穷,吃大锅饭的时代;缺乏管束,涉及很 少,阅历有限。这些年轻的爱国者们缺乏感情包容,对生活的不确定性一无所知。但当时代困难的时候,他们的态度就会转变,变得更成熟,因为这种形式的资本主 义在中国因行不通而不得不终结,困难的时代就快来了 — 余华(不许联想)